Afrika. Jon lediardaJullie zetelen: Afrika
In 1788 g. Afrikaan bond komandirovala in Egypt Jona Lediarda met errand dobratsya door de wildernis tot toe Niger, maar Lediard gestorven in Cairo, zo en hebb niet had tijd niets om te maken. In ditmaal met errand binnen te dringen wildernis van de noord werd Liukas gezonden, maar het begrensde leix wat zamelde koe-wat gegevens op commerciele doorgangen Sahara in. Volgend, met betrekking tot egyptenaar weg, in De sahara geprobeerd om 1789 g-khorneman binnen te dringen, maar, dobravshis tot toe Murzuka, het geweest om Tripoli te schakelen. Vandaar het tweede poging maakte, tijdens welk naar hem, zeker, regelde om wildernis te kruisen, maar het gestorven op Niger, en doznatsya exact, chtb het had tijd om, geen mogendheid te maken. Volgende - traveler, Khouton, werd opoffering regerend in De Noord-Afrika van bigotry. Het werd omhoog met betrekking tot De gambia rivier tot toe Mediny getild, en van haar draaide zich naar het oosten betreffende de influx van Senegal-rivier Falem. Van de weg het laatste herenvest zond omstreeks zelf die zegt aanhang: 'Naar 'Maior Khouton shlet dr Leidli het best denkt; Zdorov, resideert op fairways in Timbuktu; Nachisto wordt Fendoi, door de zoon Bukara' geroofd. Eerstdaags na dit het werd gedood. Zo klare overeenzijnen dichtbij te gronde richten alle vier pogingen: Twee op het deel van Egypte, een van Tripoli en van Gambia. Vijfde poging werd nakomeling Schotse arts Mungo Park, spoedig voor het dit, in 1793 g verricht., Vernuvshimsya van de tournee op De sumatra. Dit naar hem opdracht was presto en samengedrukt. 'Naar mij was veleno, - Park schrijft, met betrekking tot aankomst in Afrika dobratsya tot toe Niger of door Bamboo, of met betrekking tot elk andere rijweg welk ik sochtu handig uit. Ik moet om de loop van Niger zijn en vast te stellen, als regel, het begin en mond. Naar mij werd geindiceerd om aan te hechten respectievelijk alle poog hereto, om te bezoeken glavneishie steden en stad met betrekking tot buurt met rivier, vooral Timbuktu en Khausa, na wat naar mij werd terugkomst in Europa of door Gambia verschaft aan, of met betrekking tot wat-nibud andere weg welk in de hel van aanwezige omstandigheden en vooruitzichten zal naar de mij de meest aannemelijk' schijnen. |